域外汉籍珍本文库 第一辑:经部(套装共5册)-预付365_综合福利消费平台
0 购物车
商品详情
首页 > 图书> 国学/古籍> 古籍善本影印本 > 域外汉籍珍本文库 第一辑:经部(套装共5册)
域外汉籍珍本文库 第一辑:经部(套装共5册)
商品价格: ¥979.20 [定价  ¥1160.00]
商品编号: 10782987
服      务: 图书 负责发货并提供售后服务
商品运费: 全站满99包邮,不满收10元,实际运费以支付页面金额为准。
温馨提示: 不支持7天无理由退货
购买数量: - +
365商城不参加品牌方的满减优惠及赠品活动
商品介绍
规格与包装
  • 商品名称:域外汉籍珍本文库 第一辑:经部(套装共5册)
  • 商品编号:10782987
产品特色
    中国历史上的对外文化交流有两条道路:一条是丝绸之路,传播中国的物质文化;一条是汉籍之路,传播中国的精神文化。
    丝绸之路主要是中外物质文化交流的道路,这是举世公认的。丝绸之路《silkmad》的概念,是十九世纪后期由德国学者提出的。各国研究者接受了这一概念,并习惯用它来解释古代中外文化交流的历史。但是,现在看来,这一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不仅仅是物质互换,还有精神的沟通。丝绸之路概念的缘起,是对东西方商贸交流的研究,对精神文化的关注稍显薄弱。其次,中外交流不完全是中国与西方的交流,也包括与东方其它各国的交流。尽管到了今天,丝绸之路的概念经过开拓,形成沙漠丝路、草原丝路、海上丝路三个部分,可是仍然无法包容中国与东亚、东南亚诸国交流的内容。再次,中外文化交流与经济商贸交流的线路,也不完全相同,在历史时间上也有较大的差异。所有这些,便是我们提出汉籍之路(booroad)的原因。
    汉籍是中国精神文化的载体,汉籍之路是中外精神文化交流的道路。沿着汉籍传播的轨迹,寻找中外精神文化交流的道路,应该是当代学者和出版人的责任。这些年,有志于此的学者,做了很多工作;有的学者就提出用书籍之路的概念,来研究中日文化交流。但是仔细想来,书籍之路的提法不如汉籍之路明确,探究的范围也不应该局限在两国之间,应该把汉籍之路作为打开古代中外精神文化交流史的钥匙。
    汉籍之路的概念发萌于《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂工作。在海外汉籍的版本调查、珍稀文献的收集整理过程中,我们逐渐认识到汉籍文献流传海外的一些特点。
内容简介
这批汉籍不乏宋元珍本,如《毛诗要义》为宋淳祐十二年魏克愚徽州郡斋刻本,有清人钱天树、莫友芝手识,今藏于日本天理大学附属图书馆,为日本“重要文化财”;《集韵》为宋淳熙十四年金州军刻本,存九卷,今藏于日本宫内厅图书寮,原系日本中世纪时代金泽文库外流汉籍之一种。又有鲜见的旧钞本,如清人钱大昭所撰的《广雅疏义》,原为归安陆心源皕宋楼之旧藏,今归日本静嘉堂文库。这批汉籍还收集了品质较好的和刻本等域外刊本。其中对元代卢以纬的《助语词》,分别采用了两种版本,均为和刻本,为学术界提供校勘之便。此外,日本、高丽等国学者所撰的汉文著作也选取有价值者数种,像日本江户时期大儒安井衡所撰的日本明治三年刊本《左传辑释》就具有很高的思想造诣。这也说明了汉籍在域外的流布影响深远。
目录
第一册
汉籍之路——《域外漠籍珍本文库》序言 柳斌杰
编纂凡例
泰轩易传 宋李中正撰
周易新讲义 宋龚原撰
尚书正义 唐孔颖达等奉敕撰
毛诗要义(一) 宋魏了翁撰

第二册
毛诗要义(二) 宋魏了翁撰
诗经讲义 朝鲜丁镛撰
毛诗品物图考 日本冈元凤纂辑
礼记正义,唐孔颖达等奉敕撰
左传辑释(一) 日本安井衡撰

第三册
左传辑释(二) 日本安井衡撰
春秋胡传 宋胡安国撰
古文孝经孔氏传 汉孔安国传
孝经郑注 汉郑玄撰 日本冈田挺之录
论语集解 魏何晏撰
皇氏论语义疏参订 清吴骞撰
孟子识 日本徂徕物撰
崇孟 日本肥后薮悫撰
乐书要录 唐武墨撰

第四册
广雅疏义 清钱大昭撰
重订冠解助语辞 元卢以纬撰 日本毛利贞斋编
助语词 元卢以纬撰
五经文字 唐张参撰
九经字样 唐玄度撰
篆隶万象名义(一) 日本空海撰

第五册
篆隶万象名义(二) 日本空海撰
集韵 宋丁度等奉敕修订
三韵声汇 朝鲜洪启禧撰
两苏经解 宋苏轼、苏辙撰
  • 著者域外汉籍珍本文库编纂出版委员会
  • 出版社人民出版社
  • ISBN9787562142935
  • 版次1
  • 包装精装
  • 出版时间2008-10-01
  • 用纸胶版纸
  • 套餐数量5
  • 正文语种中文

温馨提示

由于部分商品包装更换较为频繁,因此您收到的货品有可能与图片不完全一致,请您以收到的商品实物为准,同时我们会尽量做到及时更新,由此给您带来不便多多谅解,谢谢!