跨文化互动:跨文化交际的多学科研究(当代国外语言学与应用语言学文库)-预付365_综合福利消费平台
0 购物车
商品详情
首页 > 图书> 文化> 文化研究 > 跨文化互动:跨文化交际的多学科研究(当代国外语言学与应用语言学文库)
跨文化互动:跨文化交际的多学科研究(当代国外语言学与应用语言学文库)
商品价格: ¥43.40 [定价  ¥49.90]
商品编号: 10536461
服      务: 图书 负责发货并提供售后服务
商品运费: 全站满99包邮,不满收10元,实际运费以支付页面金额为准。
温馨提示: 不支持7天无理由退货
购买数量: - +
365商城不参加品牌方的满减优惠及赠品活动
商品介绍
规格与包装
  • 商品名称:跨文化互动:跨文化交际的多学科研究(当代国外语言学与应用语言学文库)
  • 商品编号:10536461
内容简介
    《跨文化互动:跨文化交际的多学科研究》阐释了跨文化互动的理论、实践和研究,体现了跨文化交际过程的复杂性和跨文化交际学的多学科综合特征。书中所选的文化互动实例全部源于真实交际场合,反映了跨文化交际学的最新研究成果,能开阔读者的学术视野,为从事这一学科的研究者提供了新的方法。
目录
List of Figures
General Editors" Preface
Acknowledgements
1 Introduction
1.1 Aim and readership of the book
1.2 Title of the book
1.3 Authors subjectivity
1.4 Overview of the book
Part 1 Conceptualizing Intercultural Interaction

2 Unpacking Culture
2.1 Defining culture
2.2 Etic frameworks for comparing cultures:multtdtsciplinary perspectives
2.2.1 Frameworks in psychology
2.2.2 Frameworks in anthropology
2.2.3 Frameworks in international business
2.2.4 Frameworks in applied linguistics and discourse studies
2.3 Emic perspectives on culture
2.4 Culture and regularity
2.4.1 Types of cultural regularity
2.4.2 Culture, regularity and variability
2.5 Culture and social groups
2.S.1 Culture and religious groups
2.5.2 Culture and organizations
2.S.3 Culture and professional groups
2.5.4 Culture and communities of practice
2.5.5 Culture and multi-group membership
2.6 Culture and representation
2.7 Concluding comments
Suggestions for further reading

3 Intercultural Interaction Competence (ICIC)
3.1 Introduction: terminology and definitions
3.2 The contribution of psychology and communication studies
3.2.1 Goals of ICIC identified by psychologists and communication scholars
3.2.2 Components of ICIC identified by psychologists and communication scholars
3.2.3 ICIC conceptual frameworks developed by psychologists and communication scholars
3.3 The contribution of app1ied linguistics and foreign language education
3.3.1 Applied linguists concerns about criteria of ICIC
3.3.2 ICIC conceptual frameworks developed by applied linguists and foreign language education specialists
3.4 The contribution of international business and management studies
3.4.1 Components of ICIC identified by international business and management scholars
3.4.2 ICIC conceptual frameworks developed by international business and management scholars
3.5 Concluding comments
Suggestions for further reading

4 Achieving Understanding in Intercultural Interaction
4.1 The communication process and message communication competencies
4.2 An authentic example: misconstruals of meaning
4.3 Effective use of message communication competencies
4.4 Ineffective use of message communication competencies
4.5 Non-verbal behaviour
4.6 The communication process revisited
4.7 Achieving understanding through an interpreter
4.8 Concluding comments
Suggestions for further reading

5 Promoting Rapport in Intercultural Interaction
5.1 Rapport and rapport management competencies
5.2 An authentic example: a problematic business meeting
5.3 Contextual awareness
5.3.1 Participant relations
5.3.2 Role rights and obligations
5.3.3 Type of communicative activity
5.3.4 Contextual awareness and Experiential Example S.1
5.4 Interpersonal attentiveness
S.4.1 Face
5.4.2 Behavioural expectations
5.4.3 Interactional goals
5.4.4 Interpersonal attentiveness and Experiential Example 5.1
5.5 Information gathering
5.6 Social attuning
5.7 Emotion regulation
5.8 Strategies for managing rapport
5.8.1 Orientations towards rapport
5.8.2 Rapport management strategies
5.9 Strategies for managing conflict
5.10 Concluding comments
Suggestions for further reading

6 Confronting Disadvantage and Domination in Intercultural Interaction
6.1 Impression management and disadvantage
6.1.1 What is impression management?
6.1.2 Managing and perceiving impressions in intercultural interaction
6.2 Stereotypes and disadvantage
6.2.1 Stereotypes and intercultural interaction
6.2.2 What are stereotypes?
6.2.3 Are stereotypes harmful?
6.3 Prejudice, conscious discrimination and deliberate domination
6.4 English as a world language, and disadvantage
6.5 Concluding comments
Suggestions for further reading

7 Adapting to Unfamiliar Cultures
7.1 Culture shock and stress
7.1.1 Understanding culture shock and stress
7.1.2 Managing culture shock and stress
7.2 Personal growth
7.2.1 Sensitivity to difference and personal growth
7.2.2 Identity and personal growth
7.3 Adaptation and the social context
7.4 Concluding comments
Suggestions for further reading

Part 2 Promoting Competenhe in Intercultural Interaction
8 Assessing Competence in Intercultural Interaction
8.1 Assessment instruments
8.1.1 Purposes of assessment instruments
8.1.2 Criteria to guide the selection of assessment instruments
8.2 Assessing value orientations
8.3 Assessing intercultural interaction competence
8.4 Assessing both value orientations and intercultural interaction competence
8.5 Assessing intercultural interaction competence in the school and university education context
8.6 Assessing intercultural interaction competence for certification purposes
8.7 Assessing and developing value orientations and intercultural interaction competence at the organizational level
8.8 Concluding comments
Suggestions for further reading

9 Developing Competence in Intercultural Interaction
9.1 The term development and its conceptualization
9.2 Aims and outcomes of ICIC development
9.3 Developing ICIC in professional context
9.3.1 Preparing development interventions
9.3.2 Conducting development interventions: content
9.3.3 Conducting development interventions: methods
9.3.4 Evaluating development interventions
9.4 Developing ICIC in the school education context
9.4.1 Aims in school curricula
9.4.2 Aims and outcomes in the school classroom
9.4.3 Methods recommended in school curricula
9.4.4 Methods used in the school classroom
9.5 The qualification profile of the developer
9.6 Concluding comments
Suggestions for further reading

……
Part 3 Researching Intercultural Interaction
Part 4 Resources
References
Index
精彩书摘
    An assessment instrument of the kind described so far is probably inappropriate as the sole means of assessing growth in competence as a result of a development or learning process in educational contexts such as school or university and as a way ef certifying a competence level for a qualification. (As we show in Chapters 9 and 10, they may be used at the end of a learning process .by researchers interested in examining the effectiveness of a particular development intervention.) Few, if any, are statistically robust enough to justify the exclusion of the teachers assessment and, especially in formal educational contexts, forms of assessment which have a close link to the preceding teaching and learning activities are rightly conventional, having as they do a greater face validity (see below) and thus acceptance by learners and teachers alike. Suitable instruments for this purpose, which are rather different in nature to those described so far, are discussed below in Section 8.5.
    Statistical and other forms of analysis show that a number of instruments possess the validity and reliability (see below) that allow them to be used with confidence for research purposes, for example, explaining the failure and success of expatriate assignments. A number of instruments have been developed purely or mainly with research purposes in mind and some of these are discussed in Chapter 11.
    8.1.2 Criteria to guide the selection of assessment instruments Clearly, chief among the criteria for selecting an assessment instrument is the extent to which it fulfils the purpose the user has in mind. It is also important that the instrument is reliable and valid in various ways so that the user can be sure that conclusions drawn from the data generated by the instrument are soundly based. This is particularly the case when it is used for research purposes.
    The stability of the instrument over time (test-retest reliability) in producing similar results with the same respondent, and the internal consistency of the instrument (split-half reliability) can be examined statistically and an assessment of the instruments reliability made. It is important for the user to know that the results obtained when applying the instrument are not purely a matter of chance and that the test repeated with the same respondent and in the same conditions will produce adequately similar results.
  • 著者[英]奥梯,[英]富兰克林
  • 出版社外语教学与研究出版社
  • ISBN9787513502313
  • 版次1
  • 包装平装
  • 出版时间2010-11-01
  • 用纸胶版纸
  • 页数367
  • 正文语种英文

温馨提示

由于部分商品包装更换较为频繁,因此您收到的货品有可能与图片不完全一致,请您以收到的商品实物为准,同时我们会尽量做到及时更新,由此给您带来不便多多谅解,谢谢!