流动中的跨境学术移民 : 跨文化工作场域中的中英学者们-预付365_综合福利消费平台
0 购物车
商品详情
首页 > 图书> 文化> 文化交流/文化产业 > 流动中的跨境学术移民 : 跨文化工作场域中的中英学者们
流动中的跨境学术移民 : 跨文化工作场域中的中英学者们
商品价格: ¥55.70 [定价  ¥66.00]
商品编号: 12262591
服      务: 图书 负责发货并提供售后服务
商品运费: 全站满99包邮,不满收10元,实际运费以支付页面金额为准。
温馨提示: 不支持7天无理由退货
购买数量: - +
365商城不参加品牌方的满减优惠及赠品活动
商品介绍
规格与包装
  • 商品名称:流动中的跨境学术移民 : 跨文化工作场域中的中英学者们
  • 商品编号:12262591
产品特色

In the context of transnational higher education, this study examines Chinese and British academic migrants everyday worklife practices in a SinoUK university joint venture. The study breaks new ground by teasing out the difficulties, problems, misunderstandings, contradictions, and tensions that occur in an unfamiliar transnational academic field for academic migrants. Correspondingly, it also looks at the career opportunities and international social and academic connections that gradually cultivated in the transnational working environment. The study offers a deeper understanding of transnational academic space by providing empirical insights into transnational academics moving strategies, their pedagogic creativeness, and how their sense of belonging is intertwined with different places on the ‘host’ university campus.

The study adopted a variety of qualitative methodological tools (semistructured interviews, photo interviews and participant observation) to explore the everyday texture of academic migrants working practices in transnational workplace. The findings suggest the ‘unexpected’ barriers in the ‘new’ transitional academic workplace have significance for academic migrants further professional improvement and transnational mobility. It also reveals how academic migrants are not just passively adapting or integrating into the ‘new’ transnational professional structure, but also positively challenging and changing its boundaries.

The research sheds light on scholarly debates on transnational academic mobility and the internationalisation of higher education in the SinoBritish context. It goes beyond the national boundaries of higher education and places the investigation in a broader frame of social, cultural and spatial analysis in order to generate a deeper understanding of academic migrants  everyday practices. It argues for a transnational and enduring understanding of academic migrants experience and points out that those experiences are nationally unbounded, yet locally specific. It also takes a step forward in academic mobility studies, by using grounded evidence gathered in transnational academic space to challenge the monoacademic cultural stereotypes bounded within national borders.

Here,I wish to acknowledge the encouragement, help and support from my faculty, supervisor, colleagues, friends and family during the completion of this dissertation and my doctoral studies in this four memorable years in London. Firstly, I would like to give my sincere thanks to Professor Katie Willis and Dr. Katherine Brickell for their expertise, guidance and support for my research through out the challenging PhD process. I would like to also give my thanks to the Department of Geography at the Royal Holloway University of London. This is very good Geography Department, not only because it is ranked 2nd in the UK and 1st in England for worldclass research, but also because there are many wonderful people I have met during my time here. I would also like to say a special thanks to Rupert Griffiths and Weiqiang Lin, who are my closest friends and colleagues, for their warmth, friendship and academic support in the past few years. Finally, a special thank goes to my parents, they are the best in the world. I am dedicating this work to both of them.

编辑推荐

此书的出版意义在于,它既宏观关注国际高等教育联合办学的前沿动向,也结合实际阐释跨国高端移民的日常跨文化交际行为。就学术创新而言,它不仅横跨了地理空间学,社会学,人类学和语言交际学等学科类别,在工作语言上也分别运用法语,英语和中文作为研究依托,以一个旅居欧洲多年的中国学者的新鲜视角对跨文化现象进行深入分析。此书打破了惯常跨文化研究中惯用的国家界限,通过对比英国生活的中国学者和在中国生活的英国学者们在跨国机构中的工作实践,细致阐释了学术全球化背景下,学术移民的社会关系,文化生活,经济积累,和职业发展等方方面面情况。对读者来说,它既可以为政府工作报告提供调研资料,又可以成为跨国高等学术机构的参考文献,还可以为跨文化交际学研究提供*新*前沿的学术数据以及理论依据,更可以成为未来学生,学者,或者是跨文化工作者的未来规划指导书籍。总的来说,此书符合国家一带一路的宏观政策指导,既具有学术价值也具有实践意义。

内容简介

《流动中的跨境学术移民 : 跨文化工作场域中的中英学者们》内容简介:本书主要研究的是在跨国教育的全球化背景下,在中英联合办学的高等教育机构里工作的中英跨国学术移民,以及此类高端移民在异国的日常工作和生活,从而挖掘出这种流动性的移民过程在空间和时间上的社会学意义。本书既描述了宏观关注国际高等教育联合办学的前沿动向,又结合实际阐释了跨国高端移民的日常跨文化交际行为。本书既可为政府工作报告提供调研资料,又可作为跨国高等学术机构的参考文献,同时也可供国际学生、旅居学者或跨文化工作者进行未来职业规划时参考。

作者简介
刘田丰,中南大学法语系高级讲师,博士。2006年毕业于湘潭大学外国语学院法语专业。2008年获法国土伦大学语言文化专业和湘潭大学法律专业双硕士学位。2009年任职于法国旅游局,随即归国,加入中南大学外国语学院法语系。2011年赴伦敦攻读博士学位,2015年毕业于伦敦大学皇家霍洛威学院文化地理学专业。现主讲课程包括法语高级口译,高级笔译,以及法国概况。主要研究成果包括:第三者的法律与道德调整,发表于《科学教育家》;从沈宝基诗歌的人道主义主题看雨果对其创作,发表于《企业家天地》;沈宝基的文学翻译原则,发表于核心期刊《外语.翻译.文化》;Sino-BritishJoint-VentureUniversities:AMigrationInfrastructure,发表于国际核心期刊《Mobilities》。
目录

Chapter OneTransnational Academic Mobility: Chinese and British

Academics in Transnational Academic Space

Introduction: Transnational Encounters Across Space and Time

1Background of the Study

2Theoretical Framework

3Purpose Statement and Research Questions

4Significance of the Project

5Structure of the Thesis

Chapter TwoInternationalisation and Transnational

Academic Mobility

Introduction

1The Process of Internationalisation of Higher Education in

Chinese and British National Contexts

2Transnationalism, Academic Mobility and Practices

3Conceptual Tools—Connecting Pierre Bourdieus Theory

of Practice, the Notion of Place,and Transitional

Academic Migration

Conclusion: Research Agenda of the Study

Chapter ThreeResearching Transnational Academic Mobility

1Site Selection

2Participant Selection

3Research Methods for Data Collection

4Positionality

5Data Analysis

6Ethical Issues

Conclusion: Reflections after Fieldwork

Chapter FourSwitching Places: Offshore Working Challenges,

Opportunities and Reasons for‘Moving’

Introduction

1Cultivating Transnational Capital form ‘Above’: Importance

of Policy and Capital Exchange in Directing

Academic Migration

2Negotiating Restrictions from ‘Below’: How is Academic

Mobility Influenced by the Reproduction of Academic 

(Dis)advantage in Professional Practice?

Conclusion

Chapter FiveAcademic Challenges and Adjustments in Transnational

Teaching Space: a Recreation of Pedagogies

Introduction

1The Emergence of ‘Transnational’ Teaching and Assessment

Methods

2TeacherStudent Relations in the Transnational Classroom

Chapter SixChinese and British Academic Migrants’ Working

Experience in Transnational University Space Introduction

1Workplace—Office

2Social Place

3Residence

Chapter SevenConclusion

1Academic Mobility, Capital Exchange and Grounded Working

Experience

2Transnational Teaching: Challenges, Adjustments, and

Creativeness

3Transnational Practice and University Space

4Final Conceptual Structure of the Thesis

5Limitations of the Study and Suggestions for Future Study

6Significance of the Study


  • 著者刘田丰
  • 出版社知识产权出版社
  • ISBN9787513049290
  • 版次1
  • 包装平装
  • 出版时间2017-11-01
  • 用纸胶版纸
  • 页数328
  • 正文语种中文,英文

温馨提示

由于部分商品包装更换较为频繁,因此您收到的货品有可能与图片不完全一致,请您以收到的商品实物为准,同时我们会尽量做到及时更新,由此给您带来不便多多谅解,谢谢!